26
Le
29
Accès par la Résidence CGH (ascenseur) "Les Granges du soleil "
et par le front de neige
(téléski du Dou du Praz).
Ouvert MIDI et SOIR 7j/7 / TERRASSE 70 places accessible skis aux pieds.
Open for lunchtime and evening 7/7 / Terrace accessible by ski.
A MIDI /
Lunchtime
TERRASSE plein sud avec vue panoramique
sur le massif.
Sylvie et Eric proposent une carte "Brasserie"
Salades, burgers, plat du jour, omelettes,
pâtes, formules rapides et desserts maison.
Southfacing terrace with a panoramic view
of the massif.
Brasserie menu (salads, burgers,
dish of the day, omelets, pasta,
quick formula, homemade desserts.)
Demandez la carte
des PLATS et PIZZAS
A EMPORTER.
Dishes and pizzas to take away.
Le SOIR /
Evening
Retrouvez notre équipe pour un repas
traditionnel montagnard ou une carte variée
élaborée avec des produits de qualité :
cassolette d'escargots, fricassée de gambas,
suprême de pintade caramélisée, ...
et les incontournables PIZZAS.
Le tout fait maison !
Traditional mountain meals or a varied menu
prepared with quality products:
snail casserole, stewed prawns, guinea fowl
caramelized, and the inevitable ... PIZZAS.
All homemade!
APRES-MIDI /
Afternoon
Dégustez une crêpe ou une pâtisserie,
accompagnée d'un vin chaud,
en terrasse ou à l'intérieur.
Enjoy a pastry or pancake,
accompanied by a hot wine
on the terrace or inside.
Accessible /
Access
: Par la navette gratuite de Plagne Soleil /
Free bus to Plagne Soleil
PLAGNE SOLEIL
04 79 07 89 41
70
P CT BR SP
Réservation conseillée
Booking advised
55
C
P
CT
SP
Pizzas et crêpes à emporter
Pizzas and pancakes to take away
Ouvert midi et soir Eté - Hiver
Open lunchtimes and evenings
Summer -Winter
Terrasse plein sud,
accès skis aux pieds.
Southfacing terrace, access by ski.
Réservation conseillée
Booking advised
Tickets restaurant
Chèques vacances
American express
France, Philippe et leur équipe se feront un plaisir de vous accueillir pour un agréable moment, dans un cadre chaleureux.
France, Philippe and their team will be pleased to welcome you to enjoy a pleasant stop in these enjoyable surroundings.
Le MIDI /
Lunchtime.
Le SOIR /
Evening
LA SPATULE se trouve à l'arrivée du Télébus et de la navette gratuite de Plagne Soleil.
Entrée : Les Hameaux 1 ou front de neige, face au téléski "Chevrette" ou au dessus des caisses des remontées mécaniques.
La Spatule is situated at the telebus and free Plagne Soleil bus terminus. Entrance Hameau 1or facing the Chevrette teleski or on top of the cashdesk of skilift.
- Plat du jour
/
dish of the day.
- 2 formules
et
1 menu enfant.
2 formulas and 1 children menu.
- Des
galettes et des crêpes
préparées
par Philippe, Maître Crêpier.
Savoury or sweet pancakes.
- Viandes - Pizzas - Salades
- Omelettes.
-
Spécialités savoyardes
Savoy specialities.
-
La CARTE
/
Menu
- Côte de boeuf, Entrecôte,
- Tartare, Magret de canard entier
- Salades - Pizzas - Galettes et crêpes.
Rib of beef, Entrecote, duck fillet, salads,
pizzas, savoury and sweet pancakes.
- SPECIALITES SAVOYARDES
Savoy specialities:
T
artiflette -
R
aclette au lait cru
F
ondues (cèpes, morilles....)
-
Desserts
maison
Home-made desserts
04 79 09 05 80
LA SPATULE
PLAGNE VILLAGES
RESTAURANT
30
Venez découvrir
nos nouveautés
et suggestions.
Discover our news
and suggestions.